Трудности перевода или беспощадный российский феминизм на марше.



На забугорной пикче слева (да и на других из той же рекламной серии) тоже понятно куда муссоны дуют и каков социальный подтекст данной рекламы, но лозунги адекватные и не вызывают вопросов. По-моему сугубому восприятию мира там КО круги описывает, но на то оно и мое сугубое, кому-то видимо объяснять надо.
И вроде бы вот наверное где-то здесь извращенная гордость должна прорезаться, что наши креативные имбецилы умудрились обскакать Вечнозагнивающий с их прогрессирующим SJW-раком, но почему-то дланьчело и испанский стыд.

В Reebok быстро переобулись, посты удалили, фаната изображенной активистки, придумавшего сию рекламную адаптацию вроде как послали на мороз, но интернет ничего не забывает.

Вот эти две картинки прям мой топчик: